->
Um teclado sempre apresenta diferenças de acordo com o idioma para o qual está configurado. O teclado em português do Brasil, por exemplo, tem teclas para o acento grave (o “`”, que indica crase) e o Ç, símbolos próprios da nossa língua.
O mesmo acontece em outros países: os espanhóis têm a tecla “Ñ”, os gregos têm os caracteres que representam letras como “alfa”, “beta” e “gama” e assim por diante.
A coisa complica um pouco para idiomas não-ocidentais. Vamos pegar o exemplo do japonês: na terra do sol nascente, eles escrevem com dois silabários de 43 caracteres (lembre-se: o nosso alfabeto tem só 23 letras) e com um sistema de centenas de ideogramas, sinais que representam conceitos ou idéias.
Para fazer esse monte de símbolos caberem em um teclado de computador, os japoneses precisaram usar a cabeça. A solução foi engenhosa: as sílabas mais usadas são acessadas diretamente, as menos usadas aparecem com a ajuda de teclas de apoio e os ideogramas surgem na tela dos programas de edição de texto.
Não é tão complicado: basta se habituar à configuração do teclado, como você confere nos exemplos do infográfico abaixo. QUESTÃO DE PRÁTICA Japoneses usam dezenas de caracteres com a ajuda de teclas de apoio e editores de texto SÍLABAS MAIS USADAS Os principais elementos da escrita japonesa são dois silabários (conjuntos de sílabas), cada um composto por 43 caracteres.
Desse total, os mais usados aparecem impressos diretamente no teclado.
Basta apertar a tecla correspondente e a sílaba aparece na tela SÍLABAS MENOS USADAS As sílabas menos usadas também aparecem impressas no teclado, mas em tamanho menor. Para acessá-las, é preciso acionar a tecla correspondente junto com alguma tecla de apoio ? o shift, por exemplo.
É o mesmo processo que a gente usa para digitar letras maiúsculas IDEOGRAMAS Além do silabário, a escrita japonesa também utiliza centenas de símbolos que representam conceitos ou idéias, os ideogramas. Para digitá-los, o usuário precisa de algum programa de edição de texto que ofereça uma lista de todos os ideogramas. Daí, basta clicar no atalho da lista de ideogramas (digitando alt + “) e escolher o seu ? o processo é parecido com a opção “inserir símbolo” do Word
Veja como ele é:












muito bom… essas ´matérias do site sao otimas !
estão de parabens pelo site!
Adorei o site !!! As matérias são muito boas e podem nos ensinar muitas coisas!
quando configurado o teclado japonês para portugues Brasil, ele funciona corretamente?
O notebook é um sony vaio
parabens achei legal prá ñ conhece ñ deixa de ser curioso..
curti a ideia XD
Muito Legal.
o site é ótimo.
nota 1000000000000
1 dia
100 querer
10 cobrir
1 site ESPETACULAR parabéns qm inventou esse
site ele éh imperdível.maravilhoso…!!!
flw
By_:pedro Souza
eles usam uma escrita bem complicada e trabalham muito mais do que precisam
eles usam escrita complicada e trabalham muito mais do que precisam(para aproveitar a vida) e não aproveitam a vida mas bem que os brasileiros trabalham mais que europeus
daewwwwwww
gostei do site
foi mto dhora
flww.
alexandre seu bosta cala a boca nos num somos igual a vc q num gosto pow
muito interessante
Na realidade escrever em japonês no teclado japonês é bem fácil e rápido, o pessoal aqui escreve a uma boa velocidade
Isso que os japoneses se matam trabalhando é mito, tem feriados a dar com pau, o negócio é que eles trabalham por tarefas, se eles não completaram a tarefa do dia no horário de saída eles ficam no escritório até completar
Para a pessoa que perguntou se dá para configurar português no teclado de um computador japonês a resposta é:SIM, eu estou teclando num teclado japonês, o que vai mudar é a ação de algumas teclas de pontuação e acentos, mas a gente se habitua bem rápido
Achei instrutivo o site
Parabéns!
Jorge
Tóquio
Japão